2016年6月28日星期二

我唔識咩叫正經,你教我丫~

以前看書,看文章,都說家長應該用小孩子理解的字眼去教導他們

心想,這個原因都很易明白,亦不算難做。但原來要實行起上來,並沒有想象中那麼容易,友仔還小時,的確會比較留心自己的用字,會用一些比較淺白和明確的字眼;但當友仔慢慢長大,最近甚可以出口成文,舉一反三的時候,我發覺更容易衝口而出一些比較虛無飄渺的字眼

話說有一次友仔飲湯發出「雪雪聲」,我便叫他「正經一點」,怎料他對我說
「我唔識咩叫正經,你教我丫~」
當下我呆了三秒

我應該怎樣回應他呢?
答他:「叫你正經就正經飲啦」?

雖然友仔的回應好似在駁咀,當下真的很想責備他
但停一停想一想,或許他真的不明白何謂「正經飲湯」?
很多時候我們對小孩子的常用字都是「乖d」「正經d」「好d」,但其實他們會否明白我們的要求?
或許他是長大了一點,明白很多詞語,但對於這些虛無飄渺詞語的含意,仍然是很難理解的;更何況所謂「好d」「乖d」根本只是我們大人的心情反映,總之他們不帶來麻煩,我們說甚麼他便跟著做便算乖?﹗

我當下選擇對他講清楚我的要求「飲湯不要有聲」
再教他將整枝匙羹放入口,便會無聲
只要他不是刻意對著幹,他便能準確做到我的要求「正經點」

經過這一次,再一次提醒我向友仔提出要求時要更明確,字眼要更清楚


2016年6月25日星期六

九州火車遊 (十二)

原日期:2015年8月15日

今天我們去和歌山找貓貓站長﹗


上了火車,才發現原來此車會在日野根站一分為二,幸好我們當時在6號車廂,不受影響~


仍然是風光明媚的鄉郊景色


到了和歌山站,見到這海報
原本,友媽是很想在今次旅程中帶友仔搭這麵包超人列車的,但可惜這列車在四國,我們怎樣也無法設定一合宜路線


在和歌山站,跟著貓貓腳印



便可找到車站


和貓貓電車﹗
不過這車站不是每班都是貓貓電車,要事前上網查一查班次



電車只有兩卡,車廂內部長這樣









很認真的稽票員
友媽忍不住心裡為他配一句: stand at ease~


沿途都有人為電車拍照


到達貴志駅,人頭湧湧


站內的裝飾,當然全部以站長為主題







站外是一個貓樣



車站兩邊,一邊是紀念品站,一邊是cafe





雖然肚有點餓,但這裡只有點小食


碰巧遇上香港旅行團,人很多,我們等他們離開後,才可以近距離和站長打招呼


隨後坐上另一部特色電車回程



不過感覺上似乎沒有貓貓電車那麼特別






返回大阪車站,到了血拼的時間
今天鎖定戶外用品


晚飯,又是隨意在百貨公司找













2016年6月22日星期三

九州火車遊 (十一)

原日期:2015年8月14日

今天我們一早出神戶滙合友爸的朋友一家,然後一起去很多幼兒的最愛:麵包超人館


麵包超人館分兩層,一入場第一層有很多場景,遊戲的地方,友仔大愛~~






趁著友仔玩過不亦樂乎,友媽乘機去視察樓下的情況~
下層是各式各樣的麵包超人專門店:有專賣公仔的,剪髪的,女孩子髮飾首飾的…
各式各樣的麵包超人,每一件都適合幼兒小朋友
到了現在要找回當時的紀錄,友媽當時原來只顧逛逛逛,完全忘記拍照﹗

到了午飯時間,我們又不願排隊等餐廳,於是買了一些簡單的飽點




及飯糰


哎…怎麼這個麵包超人鼻子發脹~



之後,我們返回市區逛街


鯛魚燒很好吃



友爸朋友是澳門人,眼尖發現竟然有葡撻,當然要一試



但始終,還是澳門的較好吃,較有「新鮮熱辣辣」之感

試一試讀這招牌?~~


因為同行妹妹年紀較小,所以我們找了一間有麵食的店家解決晚餐


別過友人,回程


回到酒店所在的地鐵站,見到這個宣傳
認識這個祭典,是靠日劇,難得遇上,我很想去
但可惜在半夜舉行…


當晚還是陪友仔睡覺吧~~